Mô tả tiếng Việt:
CÔNG DỤNG
-Chườm nóng: làm giảm đau nhức khi bị chấn thương, làm tan máu bầm, tê chân tay, đau nhức hông, xương khớp.
Làm giảm đau thần kinh, giảm đau bụng kinh nguyệt, giữ ấm cho phụ nữ sau khi sinh.
Chườm nóng giảm mỡ bụng
– Sưởi ấm: ủ chân tay khi thời tiết lạnh,cho vào trong chăn để sưởi ấm
– Chườm lạnh: khi bị bong gân, chấn thương, hạ sốt, tím bầm
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
*Chườm nóng – Sưởi ấm:
Quý khách chỉ cần trượt nắp màu vàng trên túi ra và cắm dây sạc điện vào túi và sạc trong khoảng 5-15 phút, khi túi sưởi đủ nhiệt , đèn báo màu đỏ trên túi tắt đi và quý khách rút dây sạc ra khỏi ổ điện, trượt nhẹ nhàng đóng nắp trượt lại và dùng
* Lưu ý: tùy theo nhu cầu sử dụng độ nóng của từng khách hàng, trong quá trình sử dụng quý khách không nhất thiết sạc tắt đèn rồi mới rút ra, nếu thấy độ nóng phù hợp với nhu cầu của mình, quý khách nên rút sạc ra và dùng, chứ không nhất thiết phải chờ tới ngắt đèn đỏ rồi mới rút sạc để dùng
*Chườm lạnh:
Để sản phẩm vào tủ lạnh từ 2-3 giờ, sau đó lấy ra để chườm lạnh.
LƯU Ý:
-
Túi sẽ tự động ngắt điện khi đạt độ nóng tối đa (~70oC, đèn báo tắt). Có thể sử dụng khi túi chưa ngắt điện (rút đầu phích từ nguồn điện trước, rồi mới rút đầu phích trên túi. Khi rút một tay giữ ổ điện trên túi.
-
Khi nạp điện không để ổ cắm trên túi quay xuống dưới, không sờ tay vào ổ cắm điện, không để gần trẻ em, không sử dụng khi đang cắm điện.
-
Không để vật sắc nhọn tiếp xúc với túi. Không đè nặng, đứng, ngồi lên túi.
-
Nếu trên bề mặt túi bẩn, có thể dùng dung dịch tẩy nhẹ để làm sạch. Không dùng chất tẩy mạnh tránh hư hỏng túi. Nếu túi bị ẩm ướt phải làm khô mới được cắm điện sử dụng.
-
Không được nạp điện khi túi bị rò rỉ dung dịch.
-
Không nên chườm trực tiếp lên da khi túi vừa ngắt điện.
Mô tả tiếng Anh:
USE:
– Hot compress: relieves pain when injured, dissolves blood bruises, numbness of limbs, pain in hips, bones and joints.
Relieves neuralgia, relieves menstrual pain, keeps women warm after childbirth.
Hot compress to reduce belly fat
– Heating: compost limbs in cold weather, put in blankets to warm
– Cold compress: when sprained, injured, antipyretic, bruised
INSTRUCTIONS:
*Heat compress – Heating:
You just need to slide out the yellow lid on the bag and plug the charging cord into the bag and charge for about 5-15 minutes, when the heating bag is sufficiently heated, the red indicator light on the bag goes off and you unplug the charging cord from the power outlet, slide gently close the slide cover and use
* Note: depending on the needs of each customer, during use, you do not need to charge and turn off the light and then pull it out, if you find that the heat suits your needs, you should unplug the charger and use, not necessarily wait for the red light to be disconnected before unplugging the charger to use
*Cold compress:
Leave the product in the refrigerator for 2-3 hours, then remove to apply cold.
NOTE:
-
The bag will automatically shut off the power when it reaches maximum heat (~70oC, indicator light off). Can be used when the bag has not been disconnected (unplug the plug from the power source first, and then unplug the plug on the bag. When pulling out one hand holds the electric outlet on the bag.
-
When charging, do not let the outlet on the bag turn downward, do not touch the power outlet, do not keep near children, and do not use it while plugged in.
-
Do not allow sharp objects to encounter the bag. Do not weigh down, stand, sit on the bag.
-
If the surface of the bag is dirty, a mild bleach solution can be used to clean. Do not use strong detergents to avoid damage to the bag. If the bag is wet, it must be dried before it can be plugged in.
-
Do not charge when the bag leaks solution.
-
Do not apply directly to the skin when the bag has just turned off the power.
Đánh giá
There are no reviews yet